C&A驗(yàn)廠對(duì)保潔和環(huán)保的條件
1 Housekeeping 保潔
1.1 Maintenance 維護(hù)
1.2 All machinery and equipment used must be in a good working order 所有使用的機(jī)器設(shè)備要有良好的狀態(tài)。
1.3 Regularly maintained and serviced 定期的維護(hù)和保養(yǎng)。
1.4 Must comply with relevant local safety law 必須合乎相關(guān)的當(dāng)?shù)匕踩ㄒ?guī)。
1.5 Cleaning 清潔
1.6 Surfaces to be easily washable/cleanable 表面要容易清理。
1.7 No waste accumulation 垃圾不能堆積。
1.8 Free of odour 不能有臭味。
1.9 Floors and stairs have to be cleaned at least weekly 地板和樓梯必須一周清理一次。
1.10 Walls and ceilings are recommended to be cleaned every 12 months 墻壁和天花板要至少一年清理一次。
2. Protection of the environment 環(huán)保要達(dá)標(biāo)
2.1 According to the local legal station, the following issues need to be aligned:
2.2 Disposal of waste water 廢水要處理
2.3 Disposal and storage of chemical or other hazardous materials 化學(xué)品和其它危險(xiǎn)品要儲(chǔ)存和處理。
2.4 Air pollution 空氣污染
2.5 Noise pollution 噪音污染
2.6 Additional safety measure 附加的安全考量
2.7 Broken needle procedere available 要有斷針程序
2.8 Are injuries monitored? 有受傷的情況可監(jiān)控到嗎?
2.9 Any workers trained in fire prevention? 每個(gè)個(gè)人都有過(guò)防火培訓(xùn)嗎?
2.10 Documentation of training available? 有培訓(xùn)資料檔案嗎?
2.11 name of fire wardens should be posted well visible 防火責(zé)任人要張榜公布。
2.12 some employees must have a first aid training 有些員工要有急救培訓(xùn)。
2.13 current certificate available? 有培訓(xùn)證書(shū)嗎?
2.14 signs posted advising workers to wear gloves and masks 標(biāo)示要告知工人戴手套和面具。
2.15 rooms where chemicals stored and used have a proper ventilation 使用和存放化學(xué)品的房間要有良好的通風(fēng)。
2.16 name of first aiders should be posted well visible 急救人員名單要張榜公布。
2.17 MSDS sheet available for all chemicals used (incl. spot cleaner)所有化學(xué)品的使用要有MSDS 表(包括去污劑)。